Category Archives: United States

La comunidad comes together in Wisconsin

In the past few months, the GOP delegation in the Wisconsin state Assembly, in the hopes to support Governor Walker’s agenda of destroying the state, have been trying to pass anti-family and immoral legislation. They have already succeeded in making easier for big developers to contaminate our waters. We all know that they were pretty successful in stripping workers from their rights, preventing heads of households from securing a future for their children and other IMG_4862dependents. More recently, they have been trying to put students’ lives in danger by proposing to allow criminals to openly carry handguns and other firearms around university campuses and even into classrooms. Now, they are also coming after whole families: immigrants, people of color, and other groups that do not conform to the wealthy, white, WASP majority. Two proposed bills are now before the Assembly, to criminalize brown people just for being brown. The legislators swear is to “protect” the communities, but this is just code talking to say that brown peoples are not to be trusted and we must be controlled just as the police has been encouraged to control black people by threatening their lives.

Yesterday, February 18th, the Latinx comunidad from around the state came together in an unprecedented way to say ¡BASTA! People from all over the state came to Madison as the Assembly debated two pieces of anti-family legislation, to let the government and the larger Wisconsin community that our lives matter, that we will not stand idle as they try to destroy our families, and that we not a comunidad and a voz to be dismissed.

Politicians, especially Republican politicians, think that they can play with our lives as they wish. They have stood up against every single moral issue that prevents our lives from being taken from us. In fact, it has been their lack of moral character what has killed so many of us – on the fields, at the hands of police, on the farms and factories, in jail and in immigration detention centers… Their hands are tainted with the blood of thousand Latinxs, yet they keep thirsting for more. It is not enough for them to see our children suffer, our parents mourn, our youth are anxious… They are not satisfied with seeing our IMG_4859suffering, they also want us to completely disappear, just as we bring them water, and tea, and their meals; just as we clean their homes and cultivate their fields or milk their cows; just as we tend to their wounds, and teach their children, and run their businesses… It is not enough. Never enough! Brown bodies are to be disposed of as if we are trash. To this, our comunidad says ¡BASTA!

As I stood at the Capitol square with thousands and thousands of my hermanas y hermanos Latinxs and allies, I could not do anything else but be hopeful. I know that the fight is going to be long and arduous, but we are not going to keep silent. La raza es fuerte. Moreover, we are not as divided as they want others to believe. Yesterday, there were flags from all over Latin America because we know that this “divide and conquer” strategy is not going to work. We are ONE, and as such we will fight. As Calle 13 sings: “cuando más te confías las hormigas / te engañan atacan en equipo como las pirañas / aunque sean pequeñas gracias a la unión / todas juntas se convierten en camión.” We will rise and call out our ancestors, our guiding spirits and the power of the women and men who taught us how to fight and win.

To be there, in the presence of such a beautiful cloud of witnesses was a real blessing for me. It filled me with hope, knowing that I am not just one Puerto Rican fighting alone; I am a part of the great América, and we will stand together to reclaim what is rightly ours. La comunidad came together yesterday in Wisconsin, and we will stand and fight because it is the right thing to do.

Leave a comment

Filed under Culture, ethnicity, familia, Heritage, Hispanics, Hispanos, immigration, justice, Latino, race, racism, United States, USA, Wisconsin

I Have An Accent… Get Over It!

It was the first board meeGlobe_of_languageting of the year for a large, international organization. As there were going to be new members for the board, it was needed to go around and introduce ourselves. There were people from the four nations where the organization has a presence plus individuals from other nations who reside in one of the four nations represented. Everyone was sharing their names, location, and their job. It was right there when it happened…

With no hint of irony in her voice, the white, middle age, college-educated woman states that she lives in one of the places that was taken first from the native inhabitants and then from the nation to the south. Proudly she tells her audience – an international audience – that she “teaches foreign students how to lose their accents so they can get jobs” in the United States. Yup. Right as you read it. Immigrants who had spent years of education, who probably speak more than one or even two languages, needed this woman’s help to lose their accents so they could get in with the system.

I looked around for the reaction of my fellow immigrants and non-white colleagues, and, unsurprisingly, we all cringed a little. What this woman was saying, unconsciously, is that our accents make us look dumb, uneducated and unprepared for the professional challenges that jobs in this country offer.

Not long ago, something similar happened to me as I was about to take a new position and someone suggested that the organization paid for a coach who would help me lose my accent. (Full disclosure: I was not informed of this until after I had accepted the position, which caused much pain as I worked there.)

The USA culture states that, no matter how ethnically diverse the country is, those of us who have kept our accents from our mother tongues do not quite belong. For some immigrant communities this has meant that their ancestors’ languages have been lost because the parents are worried their children might not be able to find work or succeed in life. Interestingly, the culture has also incorporated words from other languages into the US English. Think, for instance, about words such as Kindergarten (German), pierogi (Polish), mesa (Spanish), bouquet (French), Brooklyn (Dutch), finale (Italian), tycoon (Japanese) and shtick (Yiddish), just to name a few. Other languages are part of the US culture, but nobody wants to acknowledge it. Moreover, if those of us who emigrated here from other countries with a different language use our own languages to communicate or express ourselves in English with an accent, then we are scolded for it.

Yet, nobody pays attention or asks Australians, South Africans, Jamaicans, New Zealanders, Trinidadians or British to lose their accents. Why?

It is true that communication is extremely important in academic and professional settings. (The personal settings are a bit different due to the familiarity of the people involved.) However, our accents and language backgrounds should not dictate our – the immigrant’s – capabilities to do the work. Being able to speak a language different than English does not mean that we have less education, less knowledge or less professional abilities. It only means that our education was in a language that was comprehensible to us as we grew up and became professionals. In fact, nobody questions the intelligence of English-speakers when you come to our countries and often times refuse to learn at least basic phrases to communicate with the people who live there.

Here are three other things that US Americans need to understand about people who speak other languages. First, most of us do speak English. Our accents only mean that English is a second, third and sometimes even fourth language (I had a seminary professor for whom this was the case, where English was the fourth language he learned.) The use of English along our own mother tongues only points to the fact that we are bi- or multi-lingual. How many languages you, English-speaker, are able to read, understand and speak?

Second, the truth is that every chance we have, we use to learn how to pronounce words, how to expand our vocabulary, and how to find the correct way to use your language in all contexts. Have you thought how difficult it is for a foreigner who was only exposed to “proper” English to figure out some of the common idioms and day-to-day phrases of your language? Take, for instance, “cut the mustard”. I know what the verb “cut” is, and I know that “mustard” is a condiment. How in the world am I supposed to know that “cut the mustard” means “to succeed”?! My mental references for mustard do not even allow for cutting! Mustard, as a seed, is too small to be able to be cut, and as paste, there is no need to be cut as it spreads. Do you follow my thoughts? (There’s another one!) I can tell you, from my personal experience, that I even take time to listen and practice pronouncing a word over and over and over again trying to find the correct way to pronounce it.

Third, there is the issue of pronunciation and hearing. You, who grew up listening to words in your language all the time, might be able to catch the subtle difference between “leave”, “live” and “leaf” but, trust me; it all sounds exactly the same to me! I need to pay attention to the context in which you used these words to find which one you used. How hard it is for you to do the same exercise? All of this is tiring, but it is exactly what non-English speakers have to do every day of our lives in this country (and what English-speakers have to do every day if they live in countries outside of the English-speaking world.)

There are two final thoughts I want to share with all of you. First, is the issue of regional accents within the United States. Most people fret about and want to change the accent of foreigners, but you seldom hear about changing the accents of people from different regions within the country. There are not-too-small differences between the accents of an Alaskan, a West Virginian from the mountains, a person from Brooklyn and one from Massachusetts. Yet, nobody will dare recommending that we all come to an agreement about speaking with the same “standard” English accent. Why? Because there is no such thing as a standard accent in any language! All languages have regional differences! Hence the ridiculous idea of asking British, Jamaicans, Australians, South Africans and Trinidadians to change their accents… they all speak English with regionalisms and it is a matter of adapting our ears to those regionalisms in order to understand each other.

Finally, my accent is, to me, a point of pride. It tells me that I speak more than one language, that I am able to communicate with more people than mono-lingual persons, and that I bring with me to this country a history. It defines who I am at this moment of my life and it makes me feel part of the global community, not just of a small community of either people of the United States or people of Puerto Rico. I can drive through the northern border of the USA and make myself understand just as I can cross the southern border and still engage in conversations. (Unfortunately, I do not speak French; therefore any visit to Quebec would be an adventure… And one that I would gladly welcome!)

My best advice to those who complain about my accent, or about any accent for that matter? Get over it.

Leave a comment

Filed under Culture, discrimination, ethnicity, Heritage, Hispanics, History, Puerto Rico, race, racism, Sociology, Uncategorized, United States, USA

Yes, I Am Mad as Hell!

A few years ago, while working on a predominantly white environment, I experience much racially and ethnically based discrimination. Some of this discrimination came in the form of what scholars now call “microaggressions”, while other was more overt such as questioning my abilities, my qualifications for the job or the like solely based on my ethnicity and accent. For some time I just shrugged it off as ignorance and lack of education on the part of the people who did it. At the same time, I would do an effort to educate.

fist-md However, the discrimination continued. Not only that, but I started to meet with other people of color who were also involved with this organization and heard their own stories of rejection, discrimination and paternalistic attitudes towards them because of their national origin, their accents, their skin color and the like. The pressure continued to mount inside me. I felt like a pressure cooker… until it exploded. The event that marked my anger explosion was the murder of Trayvon Martin in Florida.

Trayvon Martin’s untimely death and its circumstances touched me in a way that I was not expecting. However, many things coalesced at once. On the one hand, another young, unarmed, black human being was being gunned down for no reason. On the other hand, the murderer was a white, Hispanic man who had let his white-privilege rule his life and how he connected with the world around him. Listening and reading the reports of this tragic death, made me even angrier. The media outlets could not grasp the idea that a Hispanic person could possibly be the perpetrator of a racial crime. They also had troubles understanding the complexities of race within the Hispanic communities. But more than that, they totally misunderstood the intricate layers of relationships among the different minority groups in the United States. All of this was too much for me at the time; and I exploded in rage.

I was mad – still am. For years I had tried to understand the historical realities that have made the United States the dangerous place for people of color that this country is today. I had tried to understand that not all white people were responsible for racism. I had tried to justify many actions of racism as ignorance and lack of education on the perpetrators. I had tried to understand that my own Hispanic community was dealing with our own prejudices on top of being the target of discrimination. I had tried and tried and tried to understand and keep my composure. But I could not do it any longer.

At some point I shared my feelings with the community. I told them how it was tiring to be trying all the time to make people understand that we – people in the minority – were not the enemy. I was getting tired of being an educator at all times. I was getting tired of pretending that the words and the actions of white people didn’t hurt me. I was getting tired of pretending that I was going to understand their historical and sociological circumstance. I was getting tired… and this feeling was making me mad and angry.

As I look around and see that things have not changed a bit since the murder of Trayvon, and that black human beings continue to be murdered and their assassins walk free… As I look around and notice that other members of minority groups stay silent… As I look around and notice that the white “supporters” keep calling for what I call a “Kumbayah moment” without acknowledging the centuries of oppression that have brought us to this place… As I look around and see that even the President keeps silence when everyone is waiting for him to talk, to speak up, to raise his voice and use his power… As I look around and notice that the violence on the streets of Ferguson, Missouri are becoming just another excuse for the white majority to justify their oppression… As I look around and continue to notice all of this oppression… the only thing I can say is that I am fucking mad as hell!

Yes. Yes, I am mad. It is not a rage that started yesterday or the day before or the day I experienced racism at that institution I mentioned earlier. It is a rage that comes from a deeper, way deeper place. It is a rage that comes from fourteen years of living in a country that treats me as less than my white counterparts. It is a rage that comes the time that my country was invaded by a white, US navy that tried to impose on my ancestors their language, their religion, their way of life. It is a rage that comes from knowing that half of this country was built on lies and stealing from the natives peoples and when that was not enough, of the other settlers who lived there and spoke my language and shared my customs. It is a rage that comes from knowing that millions of my sisters and brothers’ ancestors – and I am sure mine too – were forced out of their Motherland to be brought here in chains and by force. It is a rage that comes from all the rage accumulated throughout the centuries… throughout the generations… throughout the ancestors who still live in me and within me… Yes, we are mad, and yes, we are going to continue being angry for as long as it takes for the systems to change. And yes, that anger is going to be at times violent and at times peaceful. But I do not care anymore about what the white majority thinks of my anger. I don’t care about what my Hispanic community thinks of the anger that makes me be in solidarity with my black sisters and brothers. I don’t care that my white friends – even those who are close to me and whom I love – hear me saying that I often doubt their good intentions.

I am mad as hell, and I am not going to apologize for it.

Leave a comment

Filed under Black, Culture, discrimination, ethnicity, Hispanics, History, justice, Latino, Peace, race, racism, Sociology, United States

Hispanic Heritage Month 2013 Reading List

September 15th through October 15th is “Hispanic Heritage Month.” Here is a list I put together of books that talk about the Hispanic/Latin@ experience in the United States from different perspectives. I have only included books I have read and deemed interesting. I have also tried to capture different aspects of the Hispanic/Latin@ vida: from religion to sociology to economy to immigration… (I still have a very long list of other books to read… once I do read them, they will show up on this list!)

It is my hope that you can grab at least one of these books during this month and learn more about the Latin@/Hispanic experience in the United States. All of the books are in English, as my intention is to reach out to the English-speaking friends of all ethnicities and races. Hope you enjoy!

9.15.12.HispanicHeritageMonth

 

Religion:

1. Mañana: Christian Theology from a Hispanic Perspective by Justo L. González

2. En la lucha / In the Struggle: Elaborating a mujerista theology. A Hispanic Women’s Liberation Theology by Ada María Isasi-Díaz

3. La Cosecha: Harvesting Cotemporary United States Hispanic Theology by Eduardo C. Fernández

4. Latina Evangélicas: A Theological Survey from the Margins by Loida I. Martell-Otero, Zaida Maldonado Perez and Elizabeth Conde-Frazier

5. Galilean Journey: The Mexican-American Promise by Virgilio Elizondo

Literature:

1. When I Was Puerto Rican: A Memoir by Esmeralda Santiago

2. Almost a Woman by Esmeralda Santiago

3. The Turkish Lover by Esmeralda Santiago

4. The House on Mango Street by Sandra Cisneros

5. The Circuit : Stories From the Life of a Migrant Child by Francisco Jiménez

6. Breaking Through by Francisco Jiménez

7. Reaching Out by Francisco Jiménez

8. How the Garcia Girls Lost Their Accents by Julia Álvarez

9. Christ-Like by Emanuel Xavier

10. Americano: Growing up Gay and Latino in the USA by Emanuel Xavier

11. Santo de la Pata Alzada: Poems from the Queer/Xicano/Positive Pen by Lorenzo Herrera y Lozano

12. My Beloved World by Sonia Sotomayor

History

1. Bacardi and the Long Fight for Cuba by Tom Gjelten

2. Latino Americans: The 500-Year Legacy That Shaped a Nation by Ray Suárez

3. Latinos: A Biography of the People by Earl Shorris

4. Harvest of Empire: A History of Latinos in America by Juan González

5. Latinos: Remaking America edited by Marcelo M. Suárez-Orozco and Mariela Páez

6. Historical Perspective on Puerto Rican Survival in the United States edited by Clara E. Rodríguez and Virginia Sánchez Korrol

Cultural Studies

1. From Bomba to Hip-Hop: Puerto Rican Culture and Latino Identity by Juan Flores

2. It’s All in the Frijoles: 100 Famous Latinos Share Stories, Time-Tested Dichos, Favorite Folktales, and Inspiring Words of Wisdom by Yolanda Nava

3. Latinos in America: Philosophy and Social Identity by Jorge J. E. García

Social & Contemporary Issues

1. Empire’s Workshop: Latin America, the United States, and the Rise of the New Imperialism by Greg Grandin

2. HIS-Panic: Why Americans Fear Hispanics in the U.S. by Geraldo Rivera

3. Illegal People: How Globalization Creates Migration and Criminalizes Immigrants by David Bacon

4. The Presumed Alliance: The Unspoken Conflict Between Latinos and Blacks and What It Means for America by Nicolás C. Vaca

5. “They Take Our Jobs!” And 20 Other Myths About Immigration by Aviva Chomsky

Leave a comment

Filed under Culture, Heritage, Hispanics, History, Latino, Puerto Rico, United States, USA